故事說不停。李鄭屋官小上午校。

故事說不停。李鄭屋官小上午校。 撰文: zamu

故事,
年代久遠, 外人看來毫不重要, 但都是同學多年來, 該說而未說出來的話...

Wandy 說的故事: 《雞翼 ! 鹵味! 魚蛋 !牛什 ! 》

小息。小操場。圍網外小販叫賣: 雞翼 ! 鹵味! 魚蛋 !牛什 ! 圍網內, 不同的小手握著輔幣往網外伸, 小販把小食往網內塞, 一買一賣, 雙方動作俐落, 貨銀兩兌, 童叟雙悅 。不悅者, 獨曾Sir 及廖Sir。斯時, 二人穿梭往還網邊, 以鷹隼之目光, 橫掃學校週邊, 阻嚇黄口小兒亂吃骯髒牛什, 邋遢豬肚之類。二人趨, 小手縮, 二人身影漸遠, 眾小手復伸手網外, 此起彼落, 如潮水漲退, 蔚為奇觀。不幸者如我, 多次塞錢網外, 適二大 Sir 忽至, 又遇鐘聲乍響, 小販如鳥獸散, 趕往別處營生, 我左手握一串牛什, 右手執半串魚蛋, 橫空凝在網外, 進退兩難......。


Allan 說的故事:《伍蚊不在手, 幸福不再有》

小學一年級。學費港幣伍蚊(
蚊同
money), 需在每月首幾天在堂上繳付, 學生不可藉詞拖欠。學校如此規定。 每次,母親把伍蚊交到我手, 總叮嚀一番: 「要小心保管, 不能丟失啊...!」, 然後什麽安樂日子,什麽幸福等說話... 說了很長, 我記不清楚。

當時年紀雖小, 伍蚊雞的重要, 我還是隱隱知道的, 重甸甸的東西, 一定很重要, 這關乎「安樂日子」和「幸福」啊 ! 但是, 不知為甚麽, 母親間中忘記適時把伍蚊雞交到我手上。 那幾天, 老師在堂上催促頻仍, 而我內心則非常焦急, 心想 : 伍蚊不在手, 幸福不再有。

遇到這情況, 翌日我必鐵定翹課躲在家中, 直至母親把「安樂日子」 交給我, 讓我牢牢把「幸福」掌握在手,才答允上學去。最後, 老師把「幸福」接到手中, 蕭殺如深秋的臉上, 才再綻放出如初夏陽光般的笑容。 我心想「幸福」真管用。


William 說的故事:《紀念。冊》

「William ! 所有同學已領回紀念冊, 為甚麼我仍未收到你的, 你不需我寫點甚?嗎? ......太過份了! 我現在送你一本, 我己在上面寫了 Good Health, Good Luck, God Bless you , 給你留念及勉勵, 快! 快快請其他老師替你在冊上寫點東西 ! 現在就去! Go, Go, Go!」。

Miss Yuen 召我到她面前, 叨嘮之餘, 簇新的紀念冊己往我手裡塞。這是小六臨離開學校前的某一個早上,也是很多年前的一段回憶。 當時, 我捨不得花數圓去買一本只有十來頁如信封般大小的紀念冊, 更不要說伸手向父母索取 。有甚麽值得紀念? '紀念' 的意義有多深遠? 坦白說, 沒有細想, 只覺得 `冊' 的價錢不平宜,省幾個錢便是。

Miss Yuen 當時送我一本, 否則, 現在就感到莫大的遺憾了。

現在, 偶而揭開紀念冊, Miss Yuen 贈送紀念冊那一幕, 同學及其他老師在紀念冊寫上勉勵句子的每一個場景, 至今, 仍歷歷在目。紀念冊承載的, 不單止是文字, 隱隱然, 我感覺到春雨潤物無聲的關懷------當中主要包括了Miss Yuen 對學生動向的細緻觀察及隨後的跟進工作------ 從文字間散發出來, 而且,仍在暖。

Charles 說的故事: 《補身》

母親往見張老師, 大致是討論我的學業成績課堂操行如何。自問一向表現良好, 不覺得母親和老師這次會面有多重要。這許多年來, 常記得母親當天見老師後的情景: 回到家, 母親拿出幾塊錢, 說:「......這是張老師的心意......。」大概的意思是給當時瘦小的我, 添點營養,強壯強壯身體, 好好學習。每念及此, 內心對張老師, 總滿懷感謝。


Annie 說的故事: 《愧對雞腿飯》

参加校際田徑賽, 曾Sir帶隊, 可翹了一些課堂, 更有一頓午飯, 心情興奮極了。旺角球場上競賽, 鎩羽而歸, 愧疚非常, 愧對曾Sir, 愧對那一頓......美味的雞腿飯。


Leung SK 說的故事:《Sunkist vs 神經士》

某農曆新年, 與Michael 往張老師家拜年, 買了Sunkist橙, 各擁一大紙袋, 牛皮紙袋上蓋紅紙,尼龍草綑好的一種, 頗具架勢, 登上6C巴士, 往土瓜灣去。拜年細節已不太清楚, 印象深刻的是在海心廟公園, 無端端受一名精神有問題的男子襲擊, 可惜當時已把橙送了給張老師, 否則必以Sunkist 迎頭痛擊 '神經士' 。


Winnie 說的故事: 《白裡透紅》

昔, 徙置區兒童上街或就寢, 基本上是穿同一套衣服, 漂亮與否, 好像不太在意, 原則是需要好用、耐用, 最重要的還是要方便。我穿衣的態度,曾經也是如此。

上午校。八時不到, 需上第一節課, 秋冬, 更需與太陽拼早。某晨, 微凉, 為省時間, 起牀即怱忙梳洗, 白恤衫罩在睡衣上, 內裡保持從牀上帶來的一夜餘温, 外則雪白美觀。街邊小檔, 草草吃過白粥油炸鬼, 急忙回校,列隊操場上。

張老師來回審視隊伍秩序, 多次停駐身旁,良久不去, 終忍不住, 輕聲提示: 孫慧玲呀, 透過白恤衫, 看到你紅色睡衣的設計,大圓衣領突在恤衫外, 整體配搭, 以小衣裹大衣, 短褲筒裹長褲筒, 殊為囑目.....張老師說話語氣温婉, 無責備之意。吾省吾身, 果真如此, 忙整理領袖褲管, 至於「白裡透紅」的特殊效果, 一時三刻不能改變, 就讓它繼續, 直至當日課畢, 才急衝回家, 把衣服換掉。

這事, 看來雖小,但對個人有啓廸作用, 此後, 特別小心個人起居習慣、儀容衣著以及時間掌握, 因明白到合適的衣著, 表示一種生活態度, 表現個人對場合的了解,尊重及主動配合。 非經當日如此經歷, 得張老師輕聲提點, 顧全我的自尊於前, 指出問題於後, 可能, 我對這道理的了解, 來得沒有那麽早。

Samu 說的故事:《十一歲》

小四, 某一慵懶的週六, 遊蕩到馬騮山附近的赫德傑道政府宿舍外, 不怕唐突, 嘗試與一外籍小孩傾談, 測試剛學的英文。
我: 'How old are you?' 外籍小孩: ' I'm 10, you ?'
我: 'I-am-ele-vent- ye-ars old.' 外籍小孩: Howa' yu?'
我: 'I-am-ele-vent- ye-ars old.' 外籍小孩: ' Wanto'play soc'er?'
我: ' "縮吓"(soccer)? I-am-ele-vent- ye-ars old.'
外籍小孩一臉狐疑, 走開了, 他大概已接受一个事實, 這个踢著拖鞋的, 是一個小瘋子。'縮吓' 即 'soccer', 這个意思也不懂, 真不配跟他共享英國國技。但, 我心樂透, 他大概不知道 'How old are you? I-am-ele-vent- ye-ars old.' 是我鼓起極大勇氣朗讀出來的句子, 他明白與否其實不重要, 重要的是我明白自已說甚麼,這是Miss Yuen的功勞,她要求我們每天齊背誦 see saw seen, go went gone, do did done 動詞表, 日久功自深, 讓我們有勇氣用英文 SPEAK UP, SPEAK OUT.


阿香. 阿畢 . William 說的故事:《海南雞飯 》

升中試後, Miss Yuen 比學生更緊張他們自身的升學問題, 四處替同學打聽中學招生情況, 還親自帶學生前往應考, 又向有關中學遊說收生, 恐學生上不了較好的中學。師生終日奔波, 靠搭的士追趕時間, 午飯多在外解决。

阿畢:「平生首嚐海南雞飯, 即在此時, 雞肉鮮甜甘腴, 葱油香氣撲鼻...」。
William、阿香:「 Miss Yuen 親力親為, 到我細妹那一屆, 也是如此...」。
* * * * *
無論那一屆, Miss Yuen 都著緊學生的升學前途。
無論那一屆, 學生吃海南雞飯時, 都會讚賞雞肉鮮甜甘腴, 葱油香氣撲鼻。

對同學而言, 吃海南雞飯是窩心的, 付帳那部份更不用說吧, 因為付帳者必是Miss Yuen。 但, 最美好的那一段, 應該是Miss Yuen 與他們並肩走過的...........那一段的日子。


众人說的故事:《
國父

小六, 鄧老師每提到孫中山之名, 必以國父之銜稱之, 督促一众學生, 需應聲挺直腰板, 表示尊重。
一众學生遵其意思, 一呼一應, 腰板直如古杉, 誠惶誠恐, 目不斜視, 众人腦中彷彿同時飄起一個風飄飄兮易水寒、捨身取義、革命尚未成功, 同志仍需努力的畫面。吾等竊望鄧老師表情, 嘴角稜線上翹, 有含笑捋鬚之態, 班房氣氛肅穆, 黃埔軍校之風赫然浮現, 牆上懸掛之英女皇肖像, 彷彿一下子變成孫文遺像......。

.....


It's a Thanksgiving Night, a `Thank'U Night'


It's a Thanksgiving Night, a `Thank'U Night'.

Thank you Ms Cheung Po Yuk (張步玉老師) , Ms Rosana Yuen Ka Yee (袁家儀老師) and Mr Tsang Wan Kit (曾宏傑老師) !

It has long been a dream of mine to meeting people of noble and respectful soul, whom we knew when we were still minors and, who had been incessantly helping us in the acquisition of fundamentals in arithmetics, languages as well as ethical values ages ago. Yes, I am talking about Ms Cheung, Ms Yuen and Mr Tsang. One thing most worth noting about them is that they never made us feel a second of being deprived of love, care and sense of security.

We met again last night!

To Ms Cheung, Ms Yuen and Mr Tsang, we are some yes-but-not-so-familiar faces. They need time to correspond our faces to their early days' memory because it has been a long time since we last met. Right, it has been a long long time......

The reunion proved to be a joyful one, a wonderful one. It was a night abounded with giggles, a night that many little unknown stories were told and by which......we understand more why we love and respect them so much. That night, an amazing one, is a night loaded with a festive banquet of stories glimmering with humanity warmth. One thing for sure, it will be the night that we will always talk about even many years after.

As the years spin by, I think we are no longer a class of shy boys and girls with big tongue uttering stammering and stuttering words. On the contrary, now we, the class of P.6A, have evolved into a cohort of eloquent and seasoned persons and we wholeheartedly would like to say `Thank You!' to our beloved teachers who worked in LCU(am) during our stay there. Special thanks should be dedicated to Ms Cheung Po Yuk and Ms Rosana Yuen Ka Yee. What they did to us, and their fellow students as a whole, are exemplary.

We owe them loads and loads of 'Thank'u's. Yet, it is never too late to say `Thank You!' to them despite it's been so many years after.

Ms Cheung Po Yuk (張步玉老師) and Ms Rosana Yuen Ka Yee (袁家儀老師) , thank you for having taken care of us.

You have lighted up our heart and mind.

We love you.